Origineel? (13 november 2008)Toch wel een ijzervreter, dacht ik, die McCain, toen ik hem bij Joe Leno hoorde zeggen: "I've been sleeping like a baby". Nou, die heeft zich daar snel overheen gezet, denk je dan -- tot hij er droog aan toevoegt: "I sleep two hours, wake up and cry. Sleep two hours, wake up and cry ..." 'n Bijzondere uitspraak, zo bijzonder dat als ik binnen een dag "wake up and cry" + "like a baby" in Google intik, de eerste vijf pagina's van Google volstaan met McCains vondst. Ook bij Pauw en Witteman en De Wereld Draait Door zien we de grap herhaald. Maar ergens in m'n achterhoofd heb ik het gevoel 'm al eerder gehoord te hebben. Dus wederom wend ik mij tot Google, en tik in: "wake up and cry" + "like a baby" -mccain. U weet wel, op die manier krijg je de citaten te zien waar McCain part noch deel aan heeft gehad. En ja hoor, daar komt ie: we vinden hem in de Jewish World Review over de verkiezingen van vier jaar geleden. Maar dan blijken er nog meer mensen te zijn die deze 'originele' uitspraak in het verleden gedaan hebben, zoals hier, hier, hier, hier en tientallen andere vindplaatsen. Kon McCains team hem echt geen origineler tekst aanreiken dan een tekst van Bob Dole van twaalf jaar oud?
|